Saturday is our "Joint Riding Day" - JP, Chambord, Remy, and I have a standing 'date' with Lisa, the H/J trainer. It also means getting up very early to feed to boys so they have time to digest their breakfasts. Today was one of those lovely late summer mornings, and looking at the barn in the mist I -once again- told myself how lucky I am. (Feeling even luckier after my 2nd or 3rd cup of coffee!).
Lisa does a beautiful job motivating and challenging her students while keeping it fun. JP made a lot of progress since he started riding with her. I got to see first hand how he and Chambord conquered the 'Circle of Death' exercise, and they showed us how it's done. Remy and I had so much fun, I even forgave Lisa for making me follow JP :-)!
Two that have each other's back |
Reflecting on the ups and downs of riding and training made me think of a poem by Johann Wolfgang von Goethe "Freudvoll und Leidvoll":
Freudvoll
Und leidvoll,
Gedankenvoll sein;
Hangen
Und bangen
In schwebender Pein;
Himmelhoch jauchzend,
Zum Tode betrübt—
Glücklich allein
Ist die Seele, die liebt.
Full of Joy
English Translation © Richard
Stokes
Full of joy,
And full of sorrow,
Full of thoughts;
Yearning
And trembling
In uncertain anguish;
Exulting to heaven,
Cast down unto death—
Happy alone
Is the soul that loves.
Translations by
Richard Stokes, author of The Book of Lieder (Faber, 2005)
No comments:
Post a Comment